Untranslatable Words For Feelings From 20 Different Languages

untranslatable words

As every professional translation agency will know, translating between languages isn’t always straightforward. Each language comes with its own differences regarding its semantic, linguistic and grammatical features, leading to many terms and phrases being ‘‘lost in translation’’. The reality for individuals working in translation is that quite often, certain words are untranslatable. There may be no direct translation for the word that they’re looking for, as the word unfortunately doesn’t exist in the language that they’re translating into. There are plenty of untranslatable words in other languages – so let’s take a look at twenty unique and untranslatable words for feelings from twenty different languages.

#1 Arabic:

Word: ‘Ya’aburnee’

Meaning: A wish that they’ll die before another particular person does, because it would be intolerable to live without them.

arabic - untranslatable words

#2 Chinese:

Word: ‘Ré nao’

Meaning: A fun place or situation that has an amazing vibe that makes everybody want to be there.

chinese - untranslatable words

 

#3 Czech:

Word: ‘Litost’

Meaning: Being agonised by the sudden sight of your own despair.

czech - untranslatable words

#4 Dutch:

Word: ‘Gezelligheid’

Meaning: The feeling of fondness when spending time with loved ones.

amsterdam untranslatable words

#5 Estonian:

Word: ‘Ei viitsi’

Meaning: Feeling lazy and not being bothered to do anything.

 

estonia - untranslatable words

#6 Filipino:

Word: ‘Kilig’

Meaning: Getting butterflies in your stomach when something romantic happens to you.

philippines untranslatable words

#7 French:

Word: ‘Dépaysement’

Meaning: When you’re not in your own country, feeling like a foreigner and feeling out of place.

eiffel-tower philippines untranslatable words

 

#8 Georgian:

Word: ‘Shemomedjamo‘

Meaning: When you keep eating, despite being full because the food tastes amazing.

georgia untranslatable words

#9 German:

Word: ‘Waldeinsamkeit’

Meaning: Feeling connected to nature when alone in the woods.

germany untranslatable words

#10 Hebrew:

Word: ‘Firgun’

Meaning: When you are joyful that something great has happened to someone else.

hebrew untranslatable words

#11 Hindi:

Word: ‘Jijivisha’

Meaning: Refers to when someone has an intensely strong desire to live life to the fullest and continue living.

hindi untranslatable words

 

#12 Italian:

Word: ‘Abbiocco’

Meaning: When you are feeling drowsy after eating a huge meal.

 

italian untranslatable words

#13 Indonesian:

Word: ‘Jayus’

Meaning: When you hear an unfunny joke told so badly, that you cannot help laughing.

Indonesia untranslatable words

#14 Japanese:

Word: ‘Wabi-Sabi’

Meaning: Finding beauty in imperfections.

Japan untranslatable words

#15 Norwegian:

Word: ‘Forelsket’

Meaning: The euphoria that you feel as you fall in love.

Norway untranslatable games

 

#16 Portuguese:

Word: ‘Saudade’

Meaning: When you are longing for someone you’ve lost, that you love.

 

portugal untranslatable words

#17 Romanian:

Word: ‘Dor’

Meaning: Feeling sad and longing for somebody you love, with the need to sing sad songs.

romania untranslatable words

#18 Russian:

Word: ‘Pochemuchka’

Meaning: A person asking far too many questions.

russia untranslatable words

 

#19 Serbian:

Word: ‘Merak’

Meaning: When you feel at one with the universe, derived from the simplest of pleasures.

serbia untranslatable words

#20 Swedish:

Word: ‘Fika’

Meaning: When you get together to talk for hours and hours and have a break from everyday life.

swedish flag untranslatable words

In the polyglot world, untranslatable words from around the globe present a huge challenge for professional translationists; but an exciting challenge that they’ll relish.

Have you ever come across any unique, untranslatable words?

About the Author

busservweek
Jackie Wakefield – Learned BloggerFind Jackie on Google +

Be the first to comment on "Untranslatable Words For Feelings From 20 Different Languages"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*